к

к
предлог
1) (для выражения обращения) an (A)

ко всем избира́телям — an álle Wähler

2) (для обозначения направления, назначения) zu, an (A)

доро́га к ле́су — der Weg zum Wald

е́хать к мо́рю — zum Meer fáhren (непр.) vi (s)

от одного́ к друго́му — von éinem zum ánderen

подойти́ к окну́ — ans Fénster tréten (непр.)

тебя́ зову́т к телефо́ну — du wirst ans Telefón gerúfen

3) (по направлению) gégen

к восто́ку — gégen Ósten

4) (вплотную к) bis zu, an (A)... herán; переводится тж. дат. п. без предлога

мы подошли́ к ле́су — wir kámen bis zum Wald, wir kámen an den Wald herán

я подошёл к окну́ — ich trat ans Fénster (herán), ich näherte mich dem Fénster

плечо́м к плечу́ — Schúlter an Schúlter

5) (о прикреплении, присоединении) an (A), zu

прикле́ить к стене́ — an die Wand klében vt

к еде́ по́дали вино́ — zum Éssen gab es Wein

6) (по отношению к) gégen; gegenüber (ставится обычно после управляемого слова) zu; переводится тж. дат. п. без предлога

по отноше́нию ко мне — mir gegenüber

любо́вь к ро́дине — Líebe f zur Héimat, Héimatsliebe f

не́нависть к врага́м — Haß m (-ss-) gégen die Féinde

из дру́жбы к тебе́ — aus Fréundschaft zu dir

7) (во временно́м смысле) um, zu, gégen

к э́тому вре́мени — um díese Zeit

я приду́ к десяти́ часа́м — ich kómme gégen zehn Uhr

••

к сча́стью — zum Glück

к лу́чшему — zum Bésseren, zum bésten

ко всео́бщей ра́дости — zur állgeméinen Fréude

к моему́ удивле́нию — zu méinem Erstáunen, zu méiner Überráschung

к несча́стью — zum Únglück

к сожале́нию — léider

к тому́ же — dazú, áußerdem, zudém noch

к чему́ э́то? — wozú das?

к обе́ду — zu Míttag


Новый русско-немецкий словарь. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”